Información que te interesa

publi_portadadevideos.png

rss_portadadevideos.png

Boletín de iPodizados.com

Mantengase informado de nuestras ultimas noticias!

Publicado el: Jue, 31/01/2008 - 11:39

Aunque en castellano decimos genéricamente "subtítulos", lo cierto es que al menos hay dos grandes categorías:

- La primera es la que solemos ver en televisión o en el cine (y en la mayoría de los DVD), cuando vamos a ver una película en versión original subtitulada (Subtítulos abiertos). En estos casos, simplemente se escriben los diálogos (muchas veces resumidos, para mantener el tiempo con la imagen), pero se asume que escuchamos normalmente todo lo que ocurre: ruidos, música, sonidos de fondo... Estos subtítulos están fundidos con la imagen y no pueden eliminarse.

- La segunda es el tipo de subtitulación dirigida a personas con discapacidades auditivas, totales o parciales, que no sólo necesitan leer los diálogos, sino también descripción de lo que ocurre (subtítulos cerrados) por ejemplo: "suena el timbre", "tose", "se oye música de la feria", "suenan pasos", etc., para tener idea del contexto en que se desarrolla la acción. Estos subtítulos se decodifican en el aparato receptor, a voluntad del espectador; por lo tanto, pueden verse o no. En inglés, este tipo de subtitulación se llama "Closed Captioned", se representa por sus iniciales [CC] Simbolo-CC.jpg y es el tipo que vamos a encontrar en iTunes.

iTunes-CC-2.jpg
Click para ampliar

No obstante, conviene recordar que iTunes ya incluye soporte para todo subtítulos en todos los idiomas de la tienda y para poder escuchar las películas en diferentes idiomas, preparando el camino para acercar la experiencia lo máximo posible a las características que solemos encontrar en un DVD.

Subtitulos.jpg

iTunes-CC-1.jpg
Click para ampliar

Enlaces de interés:

Subtítulos abiertos, artículo en Proz

Viabilidad de un centro español de subtitulado (PDF)

Subtitulado para sordos, estado de la cuestión en España, 2005 (PDF)

Noticia anterior: ¿Qué películas están subtituladas (en inglés) en iTunes?

Noticia siguiente: iPod Shuffle Reset Utility 1.0.1 reparando nuestro iPod Shuffle

»

subtitulos apple tv

como puedo activar los subtitulos en espanol en las peliculas que alquilo con mi apple tv

Opciones:

Enviar un comentario nuevo

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
CAPTCHA
Este servicio evita el envío automatizado de comentarios
8 + 1 =
Solucione este simple problema matemático y añada el resultado. Ejemplo: 3+1 es igual a 4.

Buscar

alt.jpg

Encuesta

Acciones de Apple
Ultimo cambio: $95.90
Cambio de Hoy: +3.43

Comentarios recientes

Sindicación

RSS
RSS General de iPodizados

ipodizados.com | Entremaqueros SL | K-tuin. Algunos derechos reservados. Al colocar un comentario en esta web, acepta que sus datos queden recogidos en una base de datos propiedad de Entremaqueros, SL., ubicada en EE.UU., cuya finalidad es el almacenamiento de los mismos.